(+234)-916-495-6264     |      iprojectresearchonline@gmail.com
1

1. AN ASSESSMENT OF DESIGN AND IMPLEMENTATION OF LANGUAGE TRANSLATOR

INTRODUCTION: Electronic Benin Phrasebook is a computer-based system (processed by Assembler) that was developed to specifications in an effort to build a variable, reliable, beneficial, and good relationship between two parties who share one source of motivation, which is t...

Read More

2. A stylistic study of proverbs and idioms in the Translated Novels Of D.O Fagunwa

1.1Introduction

This research is an investigation into the linguistic issues (stylistic and semantic) that are involved in literary translation. The main focus of the work is the study of aspects of style in relation to the functions of language as portrayed in the translated proverbs a...

Read More

3. DESIGN & IMPLEMENTATION OF A NEURAL MACHINE TRANSLATION SYSTEM (LET’S TALK) FOR THE TRANSLATION OF HYAM TO ENGLISH

ABSTRACT

In Southern Kaduna, the Hyam Community always welcome foreigners every year, due to their friendliness and hospitable nature. They have even welcomed Igbos in the past and when the Hausas wanted to kill them, they hid them and gave them a safe route back to the east. Now with t...

Read More